phía trước
Définition
Nom :
- Partie avant, côté avant : Désigne la partie située à l'avant d'un objet, d'un espace ou d'une direction.
- Avenir, futur (sens figuré) : Peut évoquer ce qui est à venir dans le temps.
Préposition :
- Devant, en avant de : Indique une position située à l'avant par rapport à un point de référence.
Exemples d'utilisation
Nom :
- Phía trước của ngôi nhà có một khu vườn. (La façade de la maison a un jardin.)
- Chúng ta hãy nhìn về phía trước. (Regardons vers l'avenir.)
Préposition :
- Xe cứu thương đỗ ngay phía trước cổng bệnh viện. (L'ambulance est stationnée juste devant le portail de l'hôpital.)
- Cô ấy bước đi phía trước tôi. (Elle marche devant moi.)
Utilisations avancées
"Ở phía trước" : être à l'avant, se trouver devant.
- Bục phát biểu ở phía trước hội trường. (L'estrade se trouve à l'avant de la salle de conférence.)
"Về phía trước" : vers l'avant, en avant.
- Đội quân tiến về phía trước. (L'armée avance vers l'avant.)
"Phía trước mặt" : droit devant, en face de soi (accentue la notion de frontalité).
- Anh ấy đứng ngay phía trước mặt tôi. (Il se tient droit devant moi.)
Variantes et mots apparentés
Đằng trước (locution nominale/prépositionnelle) : devant, à l'avant. Synonyme courant.
- Cửa hàng nằm ở đằng trước. (Le magasin se trouve à l'avant.)
Mặt trước (nom) : la face avant, le recto.
- Mặt trước của phong bì. (Le recto de l'enveloppe.)
Tiền phương (nom, littéraire) : le front (militaire), l'avant.
- Các chiến sĩ nơi tiền phương. (Les combattants sur le front.)
Synonymes
- Trước (préposition, adverbe) : avant, devant.
- Đầu (nom, dans certains contextes) : l'avant, la tête (ex: đầu tàu - l'avant du train).
Expressions et locutions
Hướng về phía trước : être tourné vers l'avant, regarder vers l'avenir.
- Tư duy hướng về phía trước rất quan trọng. (Une pensée tournée vers l'avenir est très importante.)
Phía trước còn dài : La route est encore longue (expression figurative).
- Đừng nản chí, phía trước còn dài. (Ne te décourage pas, la route est encore longue.)